Idioms هامة في اللغة الإنجليزية
أمثال وتعبيرات لغوية يتغير معناها الحرفي تماما عند ترجمتها للغة العربية
انضم لكوكب المعرفة قناة كورسات اللغة الإنجليزية
🔹فيه بعض المصطلحات “Idioms” بنترجمها بمعانيها الحرفيه ولكن بيبقي ليها معني مجازي ودا المقصود… ودي امثله منها…Enjoy🤩💪
🔹She’ll be apples :
♦️المعنى الحرفي : ستكون تفاحا.
♦️المعنى المجازي : كل شيء سيكون على ما يرام.
🔹like chalk and cheese :
♦️المهني الحرفي : مثل الطباشير والجبن.
♦️المعنى المجازي : مختلفان تمام الاختلاف / لاشيء مشترك بينهما.
تابع Idioms
🔹let someone high and dry
♦️المعنى الحرفي : تترك شخص ما منتشي و جاف.
♦️المعنى المجازي : تتخلى عن الشخص في ظروف صعبة.
🔹A shot in the dark
♦️المعنى الحرفي : طلقة في الظلام.
♦️المعنى المجازي : احتمال بعيد / مجرد تخمين
🔹Doesn’t cut the mustard
♦️المعنى الحرفي : لا يقطع الخردل.
♦️المعنى المجازي : لا يفي بالغرض / لا يستوفي المعايير المطلوبة
🔹wear his heart on his sleeves :
♦️المعنى الحرفي : يرتدي قلبه على ساعديه.
♦️المعنى المجازي : ما في قلبه على لسانه.
تابع Idioms
🔹have (one’s) head in the clouds :
♦️المعنى الحرفي : تضع رأسك بين الغيوم.
♦️المعنى المجازي : أن تكون غير واقعي, تعيش في الخيال.
🔹Bread and butter :
♦️المعنى الحرفي : الخبز و الزبدة .
♦️المعنى المجازي : الوظيفة او النشاط الذي يعيلك و يلبي متطلباتك الحياتية “مصدر الدخل/ الرزق”
🔹To get someone’s goat:
♦️المعنى الحرفي : ان تحصل على ماعز شخص ما.
♦️المعنى المجازي : ان تزعج / تضايق شخصا ما لدرجة ان يفقد اعصابه.
🔹To spill the beans :
♦️المعنى الحرفي : أن تسكب “تدلق” الفاصولياء.
♦️المعنى المجازي : أن تكشف السر و تفشه.
🔹A smart cookie :
♦️المعنى الحرفي : كعكة ذكية.
♦️المعنى المجازي : شخص ذكي ذو افكار لامعة.
🔹To bite the bullet :
♦️المعنى الحرفي : ان تعض الرصاصة.
♦️المعنى المجازي : ان تتحمل الألام و الاوجاع.
🔹To carry coals to Newcastle
♦️المعنى الحرفي : تحمل الفحم لنيوكاسل
♦️المعنى المجازي : فعل او عمل لا فائدة منه اطلاقا “تزيد الماء للبحر”
🔹have itchy feet :
♦️المعنى الحرفي : لديه حكة في القدمين.
♦️المعنى المجازي : لديه رغبة ملحة للسفر وتغيير المكان و الأجواء.
🔹He leads a dog’s life :
♦️المعنى الحرفي : هو يحيا حياة الكلاب.
♦️المعنى المجازي : هو يعيش حياة صعبة مليئة بالتعاسة.
🔹He is a black sheep :
♦️المعنى الحرفي : هو خروف أسود.
♦️المعنى المجازي : شخص لا يتلاءم مع بقية المجموعة وغالبًا ما يُعتبر مثيرًا للمتاعب أو مصدر إحراج. “منبوذ”
🔹This is a hot air :
♦️المعنى الحرفي : هذا هواءٌ ساخن.
♦️المعنى المجازي : هذا كلام لا فائدة منه. “هراء”
🔹Cost me an arm and a leg :
♦️المعنى الحرفي : كلفني ذراعا و ساق.
♦️المعنى المجازي : كلفتني ثروة طائلة. “باهظة”